CHAPTER XLI
IN WHICH THE CAPTIVE STILL CONTINUES HIS ADVENTURES
Before fifteen days were over our renegade had already purchasedan excellent
vessel with room for more than thirty persons; and tomake the transaction safe and
lend a colour to it, he thought itwell to make, as he did, a voyage to a place called
Shershel, twentyleagues from Algiers on the Oran side, where there is an extensivetrade
in dried figs. Two or three times he made this voyage in companywith the Tagarin
already mentioned. The Moors of Aragon are calledTagarins in Barbary, and those
of Granada Mudejars; but in the Kingdomof Fez they call the Mudejars Elches, and
they are the people the kingchiefly employs in war. To proceed: every time he passed
with hisvessel he anchored in a cove that was not two crossbow shots fromthe garden
where Zoraida was waiting; and there the renegade, togetherwith the two Moorish
lads that rowed, used purposely to stationhimself, either going through his prayers,
or else practising as apart what he meant to perform in earnest. And thus he would
go toZoraida's garden and ask for fruit, which her father gave him, notknowing him;
but though, as he afterwards told me, he sought tospeak to Zoraida, and tell her
who he was, and that by my orders hewas to take her to the land of the Christians,
so that she mightfeel satisfied and easy, he had never been able to do so; for theMoorish
women do not allow themselves to be seen by any Moor orTurk, unless their husband
or father bid them: with Christian captivesthey permit freedom of intercourse and
communication, even more thanmight be considered proper. But for my part I should
have been sorryif he had spoken to her, for perhaps it might have alarmed her to
findher affairs talked of by renegades. But God, who ordered it otherwise,afforded
no opportunity for our renegade's well-meant purpose; and he,seeing how safely he
could go to Shershel and return, and anchorwhen and how and where he liked, and
that the Tagarin his partnerhad no will but his, and that, now I was ransomed, all
we wanted wasto find some Christians to row, told me to look out for any I shouldhe
willing to take with me, over and above those who had beenransomed, and to engage
them for the next Friday, which he fixedupon for our departure. On this I spoke
to twelve Spaniards, all stoutrowers, and such as could most easily leave the city;
but it was noeasy matter to find so many just then, because there were twenty shipsout
on a cruise and they had taken all the rowers with them; and thesewould not have
been found were it not that their master remained athome that summer without going
to sea in order to finish a galliotthat he had upon the stocks. To these men I said
nothing more thanthat the next Friday in the evening they were to come out stealthilyone
by one and hang about Hadji Morato's garden, waiting for methere until I came. These
directions I gave each one separately,with orders that if they saw any other Christians
there they werenot to say anything to them except that I had directed them to wait
atthat spot.
This preliminary having been settled, another still more necessarystep had to
be taken, which was to let Zoraida know how mattersstood that she might be prepared
and forewarned, so as not to be takenby surprise if we were suddenly to seize upon
her before she thoughtthe Christians' vessel could have returned. I determined,
therefore,to go to the garden and try if I could speak to her; and the daybefore
my departure I went there under the pretence of gatheringherbs. The first person
I met was her father, who addressed me inthe language that all over Barbary and
even in Constantinople is themedium between captives and Moors, and is neither Morisco
norCastilian, nor of any other nation, but a mixture of all languages, bymeans of
which we can all understand one another. In this sort oflanguage, I say, he asked
me what I wanted in his garden, and towhom I belonged. I replied that I was a slave
of the Arnaut Mami(for I knew as a certainty that he was a very great friend of
his),and that I wanted some herbs to make a salad. He asked me then whetherI were
on ransom or not, and what my master demanded for me. Whilethese questions and answers
were proceeding, the fair Zoraida, who hadalready perceived me some time before,
came out of the house in thegarden, and as Moorish women are by no means particular
aboutletting themselves be seen by Christians, or, as I have said before,at all
coy, she had no hesitation in coming to where her fatherstood with me; moreover
her father, seeing her approaching slowly,called to her to come. It would be beyond
my power now to describeto you the great beauty, the high-bred air, the brilliant
attire of mybeloved Zoraida as she presented herself before my eyes. I willcontent
myself with saying that more pearls hung from her fair neck,her ears, and her hair
than she had hairs on her head. On herankles, which as is customary were bare, she
had carcajes (for sobracelets or anklets are called in Morisco) of the purest gold,
setwith so many diamonds that she told me afterwards her father valuedthem at ten
thousand doubloons, and those she had on her wrists wereworth as much more. The
pearls were in profusion and very fine, forthe highest display and adornment of
the Moorish women is deckingthemselves with rich pearls and seed-pearls; and of
these there aretherefore more among the Moors than among any other people.Zoraida's
father had to the reputation of possessing a great number,and the purest in all
Algiers, and of possessing also more than twohundred thousand Spanish crowns; and
she, who is now mistress of meonly, was mistress of all this. Whether thus adorned
she would havebeen beautiful or not, and what she must have been in herprosperity,
may be imagined from the beauty remaining to her afterso many hardships; for, as
everyone knows, the beauty of some womenhas its times and its seasons, and is increased
or diminished bychance causes; and naturally the emotions of the mind will heighten
orimpair it, though indeed more frequently they totally destroy it. In aword she
presented herself before me that day attired with theutmost splendour, and supremely
beautiful; at any rate, she seemedto me the most beautiful object I had ever seen;
and when, besides,I thought of all I owed to her I felt as though I had before me
someheavenly being come to earth to bring me relief and happiness.
As she approached her father told her in his own language that I wasa captive
belonging to his friend the Arnaut Mami, and that I had comefor salad.
She took up the conversation, and in that mixture of tongues Ihave spoken of
she asked me if I was a gentleman, and why I was notransomed.
I answered that I was already ransomed, and that by the price itmight be seen
what value my master set on me, as I had given onethousand five hundred zoltanis
for me; to which she replied, "Hadstthou been my father's, I can tell thee, I would
not have let himpart with thee for twice as much, for you Christians always telllies
about yourselves and make yourselves out poor to cheat theMoors."
"That may be, lady," said I; "but indeed I dealt truthfully withmy master, as
I do and mean to do with everybody in the world."
"And when dost thou go?" said Zoraida.
"To-morrow, I think," said I, "for there is a vessel here fromFrance which sails
to-morrow, and I think I shall go in her."
"Would it not be better," said Zoraida, "to wait for the arrivalof ships from
Spain and go with them and not with the French who arenot your friends?"
"No," said I; "though if there were intelligence that a vesselwere now coming
from Spain it is true I might, perhaps, wait for it;however, it is more likely I
shall depart to-morrow, for the longing Ifeel to return to my country and to those
I love is so great that itwill not allow me to wait for another opportunity, however
moreconvenient, if it be delayed."
"No doubt thou art married in thine own country," said Zoraida, "andfor that
reason thou art anxious to go and see thy wife."
"I am not married," I replied, "but I have given my promise to marryon my arrival
there."
"And is the lady beautiful to whom thou hast given it?" saidZoraida.
"So beautiful," said I, "that, to describe her worthily and tellthee the truth,
she is very like thee."
At this her father laughed very heartily and said, "By Allah,Christian, she must
be very beautiful if she is like my daughter,who is the most beautiful woman in
all this kingdom: only look ather well and thou wilt see I am telling the truth."
Zoraida's father as the better linguist helped to interpret mostof these words
and phrases, for though she spoke the bastard language,that, as I have said, is
employed there, she expressed her meaningmore by signs than by words.
While we were still engaged in this conversation, a Moor camerunning up, exclaiming
that four Turks had leaped over the fence orwall of the garden, and were gathering
the fruit though it was not yetripe. The old man was alarmed and Zoraida too, for
the Moors commonly,and, so to speak, instinctively have a dread of the Turks, butparticularly
of the soldiers, who are so insolent and domineering tothe Moors who are under their
power that they treat them worse than ifthey were their slaves. Her father said
to Zoraida, "Daughter,retire into the house and shut thyself in while I go and speak
tothese dogs; and thou, Christian, pick thy herbs, and go in peace,and Allah bring
thee safe to thy own country."
I bowed, and he went away to look for the Turks, leaving me alonewith Zoraida,
who made as if she were about to retire as her fatherbade her; but the moment he
was concealed by the trees of thegarden, turning to me with her eyes full of tears
she said, Tameji,cristiano, tameji?" that is to say, "Art thou going, Christian,
artthou going?"
I made answer, "Yes, lady, but not without thee, come what may: beon the watch
for me on the next Juma, and be not alarmed when thouseest us; for most surely we
shall go to the land of the Christians."
This I said in such a way that she understood perfectly all thatpassed between
us, and throwing her arm round my neck she began withfeeble steps to move towards
the house; but as fate would have it (andit might have been very unfortunate if
Heaven had not otherwiseordered it), just as we were moving on in the manner and
position Ihave described, with her arm round my neck, her father, as he returnedafter
having sent away the Turks, saw how we were walking and weperceived that he saw
us; but Zoraida, ready and quickwitted, tookcare not to remove her arm from my neck,
but on the contrary drewcloser to me and laid her head on my breast, bending her
knees alittle and showing all the signs and tokens of ainting, while I at thesame
time made it seem as though I were supporting her against mywill. Her father came
running up to where we were, and seeing hisdaughter in this state asked what was
the matter with her; she,however, giving no answer, he said, "No doubt she has fainted
in alarmat the entrance of those dogs," and taking her from mine he drew herto his
own breast, while she sighing, her eyes still wet with tears,said again, "Ameji,
cristiano, ameji"- "Go, Christian, go." To thisher father replied, "There is no
need, daughter, for the Christianto go, for he has done thee no harm, and the Turks
have now gone; feelno alarm, there is nothing to hurt thee, for as I say, the Turks
at myrequest have gone back the way they came."
"It was they who terrified her, as thou hast said, senor," said I toher father;
"but since she tells me to go, I have no wish to displeaseher: peace be with thee,
and with thy leave I will come back to thisgarden for herbs if need be, for my master
says there are nowherebetter herbs for salad then here."
"Come back for any thou hast need of," replied Hadji Morato; "for mydaughter
does not speak thus because she is displeased with thee orany Christian: she only
meant that the Turks should go, not thou; orthat it was time for thee to look for
thy herbs."
With this I at once took my leave of both; and she, looking asthough her heart
were breaking, retired with her father. Whilepretending to look for herbs I made
the round of the garden at myease, and studied carefully all the approaches and
outlets, and thefastenings of the house and everything that could be taken advantageof
to make our task easy. Having done so I went and gave an account ofall that had
taken place to the renegade and my comrades, and lookedforward with impatience to
the hour when, all fear at an end, I shouldfind myself in possession of the prize
which fortune held out to me inthe fair and lovely Zoraida. The time passed at length,
and theappointed day we so longed for arrived; and, all following out thearrangement
and plan which, after careful consideration and many along discussion, we had decided
upon, we succeeded as fully as wecould have wished; for on the Friday following
the day upon which Ispoke to Zoraida in the garden, the renegade anchored his vessel
atnightfall almost opposite the spot where she was. The Christians whowere to row
were ready and in hiding in different places roundabout, all waiting for me, anxious
and elated, and eager to attack thevessel they had before their eyes; for they did
not know therenegade's plan, but expected that they were to gain their libertyby
force of arms and by killing the Moors who were on board thevessel. As soon, then,
as I and my comrades made our appearance, allthose that were in hiding seeing us
came and joined us. It was now thetime when the city gates are shut, and there was
no one to be seenin all the space outside. When we were collected together we debatedwhether
it would be better first to go for Zoraida, or to makeprisoners of the Moorish rowers
who rowed in the vessel; but whilewe were still uncertain our renegade came up asking
us what kept us,as it was now the time, and all the Moors were off their guard andmost
of them asleep. We told him why we hesitated, but he said itwas of more importance
first to secure the vessel, which could be donewith the greatest ease and without
any danger, and then we could gofor Zoraida. We all approved of what he said, and
so without furtherdelay, guided by him we made for the vessel, and he leaping on
boardfirst, drew his cutlass and said in Morisco, "Let no one stir fromthis if he
does not want it to cost him his life." By this almostall the Christians were on
board, and the Moors, who werefainthearted, hearing their captain speak in this
way, were cowed, andwithout any one of them taking to his arms (and indeed they
had few orhardly any) they submitted without saying a word to be bound by theChristians,
who quickly secured them, threatening them that if theyraised any kind of outcry
they would be all put to the sword. Thishaving been accomplished, and half of our
party being left to keepguard over them, the rest of us, again taking the renegade
as ourguide, hastened towards Hadji Morato's garden, and as good luckwould have
it, on trying the gate it opened as easily as if it had notbeen locked; and so,
quite quietly and in silence, we reached thehouse without being perceived by anybody.
The lovely Zoraida waswatching for us at a window, and as soon as she perceived
that therewere people there, she asked in a low voice if we were "Nizarani,"as much
as to say or ask if we were Christians. I answered that wewere, and begged her to
come down. As soon as she recognised me shedid not delay an instant, but without
answering a word came downimmediately, opened the door and presented herself before
us all, sobeautiful and so richly attired that I cannot attempt to describe her.The
moment I saw her I took her hand and kissed it, and the renegadeand my two comrades
did the same; and the rest, who knew nothing ofthe circumstances, did as they saw
us do, for it only seemed as ifwe were returning thanks to her, and recognising
her as the giver ofour liberty. The renegade asked her in the Morisco language if
herfather was in the house. She replied that he was and that he wasasleep.